Forest ~ジェイク・ウェバー好き~





海外ドラマ『Medium』でジョー(ジェイク・ウェバー)にはまりました。

ちょいちょいティム・ロスやスタートレックも。
いいとしして急に思いついて始めたばかりの初級英語学習についても
ポツポツ呟きます。

スポンサーサイト 

 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

△top

閑話休題 

 

ジョーブラックはとりあえず脇においておいて・・

この季節、お仕事のスケジュールがあまり入っていないので、どんな格好でも好きに出来ちゃうぜ、へへへのへ、ってな感じで。最近気に入っているのがタトゥーストッキングです。はい、年甲斐なくてすみません(^_^;)
でも、私が安いのを買うからなのか私の動作ががさつなのか、たいていその日のうちに、ひどい時は3時間くらいで伝線します。大変不経済です。主婦の敵です。
でも、かわいいんだよなぁ、テンションあがるんだもんなぁ。
器用な方は自作されたりするらしいですね、普通のストッキングに絵を描く感じで。残念ながら私には無理そうですけど。
早く伝線しにくいタイプがお手軽価格で求められるようになってほしいものです。3足1000円とは言わないけど、伝線防止で1足500円くらいにしてもらえないかなぁ。もう少し普及しらた値下がりするかなぁ?仕事でも、片足に小さなアンクレット柄くらいなら許されるかなぁ・・?ダメかなぁ。

★【タトゥーストッキング/セクシーストッキング/ファッションストッキング/デザインストッキング】★★【タトゥーストッキング/セクシーストッキング/ファッションストッキング/デザインストッキング】★
()
Lady Cross

商品詳細を見る


・・ちなみに、3時間で伝線したのもこんな柄のだった・・これよりうんと安かったけど。
関連記事

category: 管理人の日常

tb: 0   cm: 6

△top

コメント

 

流行ってますよね~

アンクレットが描いてあったりするのは結婚式とか参列するときくらいは買います^^
そんなに伝染しやすいんですね!

最近はほんとに入れ墨のような柄もあるんですってね!!
旦那なんかは眉をひそめてますが、実際に彫るよりはストッキングで楽しめたらいいじゃないかと思ってます。

しっかし、真夏は暑くてストッキングはきつい・・。

つき #- | URL | 2012/08/21 19:03 | edit

>つきさん

いや、伝線しやすいのは私が安いものを買うからかも。でも同じ値段でも柄なしのほうが丈夫だと思います。
若い人みたいに足全体に柄がいっぱい入っているものは履けませんが、休日くらいちょっと楽しんでもいいかな―、と思います。今年はすっかり太ってしまって去年のジーンズが入らないのでスカートをはくことが多いのですが、生足には自信がないしーー。柄が入っていれば暑いなりにも楽しく履けるんですけど、不経済なのは困りものです(^_^;)

柚子 #1Sembxyo | URL | 2012/08/23 00:01 | edit

とりあえず。

ジョーブラックのことで更新と読みましたのでとりあえず来ましたけれど、
まだ観れてませんので、読むのは後日。改めてまいります。

盆の騒ぎが収まってへろへろしながらミディアムをやっと予約したものの、
コンセントを抜かれてしまい。。。
で、昨日と今日の分をやっと見ました。素人の貧弱なもの言いでごめんですが、
なかなか楽しかったです。そして超能力とか言われるとややおそれるわけですが、
スマートに処理されているものですね。
日本で真似して作ると、お安いことになってしまいそうです。

あの夫婦のあれこれが欠かせぬ要素でおたのしみ。
これまで海外のことに興味がなかったワタシはよくわかってませんが、
イギリス的なルックスをしげしげ見るということがまず新鮮です(笑)。
もちろん演技も素敵です(^Д^)v

あ き ら #dI6DO0LA | URL | 2012/08/23 13:44 | edit

>あきらさん

なんとなんと、ミディアムをみていただけたんですね、霊能力がどうのということで、あきらさんのお口には合わないのではないかと思いながら、夫婦のあれこれといっていただけて嬉しいです。そうそう、あのドラマは家族模様を楽しむものなんです。
英文法の先生が、死を現在完了の継続形で言う場合があるといってました。
He has been dead for two years.当然、彼が死んで2年、という意味ですが、2年前からずーっと死んでるという感覚が付きまといますね。このあたり、こちらとあちらの死生観の違いとかありそうな気がしますし、そのようなお国柄ならあんなドラマが生まれるのはまったくもって自然かも?。わかんない、ぜんぜん的外れかも。

実は、私も「the white house」を見始めたところでーーす。ディスク1を観て、これからディスク2にはいるところ。
まずは字幕・吹き替え両方で見たのだけど、吹き替え版の役の面白さに感動!!。英語の勉強にはならないけど、素直に吹き替えで見続けようかなぁ。
ジョシュさんの魅力はディスク1からすでにちらちらと見えてますね、なるほどなるほど、とニヤニヤしながら見ました。ちょうど元カノとはたらくことになってオタオタしてたわ、なんか可愛いわ(*^_^*)これからが楽しみです♪

柚子 #1Sembxyo | URL | 2012/08/25 01:53 | edit

夫婦。

オープニングのイメージだとちょっと怖いの?と思いましたが、見やすくて
かつたのしかったですーー♪
しかし、あの方たち、アイラヴユーっていっつも言うのよねー。
さすれば、さほどラヴじゃない時には、日本より、より別れたくなるのだろうか(笑)。
やはりホームドラマ的な要素は親しみやすいように思います。

ホワイトハウスだと大統領のファーミリーのことや、あと出てくるスタッフたちは
擬似家族かな。おすすめしてしまった格好で、ごめんね。
適当なところにしておいて下さいましね。そして、ちょっと意味なく(*´д`*)照れるぅぅん。

そうそう、吹き替えっておもしろいもんだなと、ワタシも初めて認識しました。
何せ長かったので、その時によって字幕にしたり吹き替えにしたりしていました。
英語表現、なるほど。そんなことに思いが及ぶのがうらやましいです。
映画とかでもわかってはいたことだけど、ドラマを長々観ると、いかにキリスト教文化が
幅が広いものか、その影響がいろんなものに
濃いものかも改めて感じますね。

あ き ら #dI6DO0LA | URL | 2012/08/25 13:45 | edit

>あきらさん

そうそう、どうしても都合上誰か死んじゃわないとなかなか話が始まらないんだけど、怖いシーンは少なめですね。
アイラブユーっていっつも言ってるよね(笑)以前は言わなきゃわかんない関係なんて底が浅いのじゃ?なんて思ってたけど、今は案外、自己暗示って効果もあるよなぁとか思ってます。でもやっぱりさほどラブじゃないときはこちらより別れたくなるものかもね~。

ホワイトハウス、DISK2を観終えました。それぞれの問題とか見えてきて面白いよ。大統領の人間的魅力がいいねぇ、あそこはあそこで大統領をお父さんとした家族だね。あの中であきらさんがジョシュさんに惹かれるのは気持ちはわかる感じ。24を観てたときも思ったけど、アメリカってのはひとつの国であると同じくらいに、やっぱり我こそが世界のリーダーである意識が強いのだねぇ。その国の大統領ってのはやっぱり世界全体を担っているって感じなんだろうねぇ。などと思いながら、マイペースでボチボチ見ていこうと思ってます。

柚子 #1Sembxyo | URL | 2012/08/27 02:28 | edit

△top

コメントの投稿

 

Secret

△top

トラックバック

 

トラックバックURL
→http://forest0319.blog.fc2.com/tb.php/80-7f4f5d45
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

△top

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。